途中立春寄楊郇伯
Đồ trung lập xuân ký Dương Tuân Bá
Lãng tích chung niên khách,
Kinh tâm thử địa xuân.
Phong tiền độc khứ mã,
Trạch bạn ngẫu canh nhân.
Lão đại giao tình trọng,
Bi lương ngoại vật thân.
Tử Vân kim tại trạch,
Ưng kiến liễu điều tân.
Đậu Thường
Kinh tâm thử địa xuân.
Phong tiền độc khứ mã,
Trạch bạn ngẫu canh nhân.
Lão đại giao tình trọng,
Bi lương ngoại vật thân.
Tử Vân kim tại trạch,
Ưng kiến liễu điều tân.
Đậu Thường
Dịch nghĩa
Lập xuân trên đường gửi Dương Tuân Bá
Quanh năm làm khách nơi chân sóng
Nay phải sợ mùa xuân ở đất này
Một mình đi ngựa trước gió
Bờ đầm hai người đang cày
Tình bạn hữu của anh rất nặng
Cảnh vật buồn bên ngoài rất quen thuộc
Đình Tử Vân hiện nay như tại nhà
Chỉ muốn thấy những cành liễu xanh mới.
Nay phải sợ mùa xuân ở đất này
Một mình đi ngựa trước gió
Bờ đầm hai người đang cày
Tình bạn hữu của anh rất nặng
Cảnh vật buồn bên ngoài rất quen thuộc
Đình Tử Vân hiện nay như tại nhà
Chỉ muốn thấy những cành liễu xanh mới.
Dịch thơ
Lập xuân trên đường gửi Dương Tuân Bá
Bạn cùng chân sóng quanh năm,
Lòng giờ kinh sợ mùa xuân nơi này.
Một mình cưỡi ngựa gió bay,
Bờ đầm thấp thoáng bóng hai kẻ cày.
Thâm tình anh đáng trọng thay,
Bi lương cảnh vật bên ngoài rất thân.
Trong nhà như có Tử Vân,
Lòng ai muốn thấy một nhành liễu xanh.
Lòng giờ kinh sợ mùa xuân nơi này.
Một mình cưỡi ngựa gió bay,
Bờ đầm thấp thoáng bóng hai kẻ cày.
Thâm tình anh đáng trọng thay,
Bi lương cảnh vật bên ngoài rất thân.
Trong nhà như có Tử Vân,
Lòng ai muốn thấy một nhành liễu xanh.
Điệp Luyến Hoa

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét