Thứ Ba, 2 tháng 12, 2014

早梅 

Tảo mai 

Mai nở sớm

Vạn mộc đống dục chiết, 
Cô căn noãn độc hồi. 
Tiền thôn thâm tuyết lý, 
Tạc dạ nhất chi khai. 
Phong đệ u hương xuất, 
Cầm khuy tố diễm lai. 
Minh niên như ưng luật, 
Tiên phát Vọng Xuân đài.
                 Tề Kỷ

Dịch nghĩa 

Mai nở sớm

Hàng vạn cây lạnh cóng gần như sắp gãy gục 
Chỉ riêng ở một gốc, hơi ấm đã quay về 
Thôn trước chìm trong tuyết âm u 
Đêm qua một vài cành hoa nở 
Gió truyền đi hương thơm kín đáo 
Chim đã nhìn trộm thấy vẻ đẹp trắng trong trở lại 
Sang năm cứ theo luật tạo hóa 
Mà nở trước ở Vọng Xuân đài.

Dịch thơ

Mai nở sớm

Băng đóng cây gần chết, 
Ấm lên, một gốc hay. 
Trong thôn tuyết rét đậm, 
Đêm trước nở cành mai! 
Gió thoảng hương thầm ngát, 
Chim về, diễm đẹp thay. 
Năm sau trời đúng tiết, 
Nở trước, Vọng Xuân đài!
                   Lâm Trung Phú




Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét