又雪
Hựu Tuyết
Nam tuyết bất đáo địa,
Thanh nhai triêm vị tiêu.
Vi vi hướng nhật bác,
Mạch mạch khứ nhân diêu.
Đông nhiệt uyên ương bệnh,
Hạp thâm sài hổ kiêu.
Sầu biên hữu giang thuỷ,
Yên đắc bắc chi triều.
Thanh nhai triêm vị tiêu.
Vi vi hướng nhật bác,
Mạch mạch khứ nhân diêu.
Đông nhiệt uyên ương bệnh,
Hạp thâm sài hổ kiêu.
Sầu biên hữu giang thuỷ,
Yên đắc bắc chi triều.
Đỗ Phủ
Lại Tuyết
Tuyết nam không tới đất
Bám núi xanh chưa tan
Thấp thoáng trước vầng nhật
Cách người bay mê man
Đông ấm, uyên ương ốm
Núi sâu, hổ sói gào
Ngồi buồn bên sông nước
Sao được về bắc chầu?
Bám núi xanh chưa tan
Thấp thoáng trước vầng nhật
Cách người bay mê man
Đông ấm, uyên ương ốm
Núi sâu, hổ sói gào
Ngồi buồn bên sông nước
Sao được về bắc chầu?
Phan Ngọc

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét