Chủ Nhật, 30 tháng 11, 2014

白菊其二 

Bạch cúc kỳ 2 

Mạc tích tây phong hựu khởi lai, 
Do nại a na bạng trì đài. 
Bất từ tạm bị sương hàn toả, 
Vũ tụ chiêu hương tức khước hồi.
                         Tư Không Đồ
Dịch thơ
Cúc  trắng kỳ 2
Sá gì những ngọn tây phong, 
Bên hồ dáng vẫn mơ mòng thướt tha. 
Bỗng nhiên sương lạnh phủ nhoà, 
Tay hương múa gọi đã xa, không về.
                             Phanlang


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét