Thứ Ba, 2 tháng 12, 2014

無題 

Vô đề 

Tự ấu tằng công kinh sử, 
Trưởng thành diệc hữu quyền mưu. 
Kháp tự mãnh hổ ngọa hoang khâu, 
Tiềm phục trảo nha nhẫn thụ. 

Bất hạnh thích văn song giáp, 
Na kham phối tại Giang Châu. 
Tha niên nhược đắc báo oan cừu, 
Huyết nhiễm Tầm Dương giang khẩu.
                               Tống Giang

Dịch thơ
Không đề
Thuở nhỏ theo đòi kinh sử, 
Lớn lên thông thạo quyền mưu, 
Khác gì hổ dữ chốn gò sâu, 
Ẩn nhẫn vuốt nanh giấu giữ. 

Bất hạnh hai má khắc dấu, 
Cũng đành phát vãng Giang Châu. 
Sau này như được báo oan cừu, 
Tầm Dương máu nhượm cửa khẩu.
                       Mai lang



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét